MemoQ术语库导出

1.打开项目,点击左侧面板选择术语库,选中待导出术语库,右键单击,选择导出格式。

2.导出格式分为三种,即CSV、XLSX和MultiTerm XML。

CSV即逗号分隔值(Comma Split Value),其文件以纯文本形式存储表格数据(数据和文本),文件的每一行都是一个数据记录。它使用逗号作为字段分割值,分割字符也可以不是逗号。

XLSX为Excel2007版以后文件。

MultiTerm XML可扩展标记语言(英语:Extensible Markup Language,简称:XML),是一种标记语言。标记指计算机所能理解的信息符号,通过此种标记,计算机之间可以处理包含各种信息的文章等。XML文件可直接文本编辑器打开,或者直接导入到其它机器翻译软件如Trados。

Trados术语库导入

Trados的术语库由单独软件管理,即SDL Multiterm。如果原MemoQ术语库比较规整,可直接文件-导入/导出-导入。导入后可以单击条目进行相应更改。

使用SDL MultiTerm Converter

很多情况下,需要先整理原有MemoQ术语库,这时候就需要使用MultiTerm Converter,它是SDL Studio安装时自带的一款转换软件。

选择MemoQ术语导出为XLSX格式,导出时注意选择导出列,只保留源文和译文即可。

导出后Excel进行相应编辑,注意保留首行字段为对应语言,如第一列为English,第二列为Chinese。语言最好同Trados术语库语言一致,比如将Trados术语库语言设置为English(United States)和Chinese(Symplified)的话,有可能会发生错误。

整理完毕后导入Converter,注意选择索引字段为首行字段如上述English和Chinese,选择对应语言,导出mtf.xml文件。然后导入到Trados。